Entries by admin

,

LATAM RESUMES OPERATIONS BETWEEN EUROPE AND LATIN AMERICA

June 16, 2020 Announces the cessation of LATAM Argentina, which will stop operating twelve domestic destinations, while flights to the United States, Brazil, Chile and Peru will be resumed by the other subsidiaries of the group. Since this June, LATAM Airlines is reestablishing some of its routes between Europe and Latin America. The goal is to […]

Webinar: Exploring Latin America – Tips For Travel Agents

27/05/20 Webinar prepared for travel agents wishing to understand more about Latin America in general. Key facts on Latin America, how to sell tips, how to create multi-destination itineraries, and identifying the best sellers. Speaker: Laura Ortiz, Global Sales Director of Quimbaya Latin America. Host: STR Destination Handling.  

重要的是生存下来,重新组织并考虑危机以后

发表于2020年4月27日星期一 金巴雅拉美首席执行官Claudia Terrade访谈 在11个拉丁美洲国家,金巴雅拉美正面临与新型冠状病毒斗争的危机。在成功送走回最后一批游客后,金巴雅所有地接团队,马上投身到与合作伙伴协商的工作中,取消或者推迟,根据具体情况,逐一排查解决所有团队需求。对于首席执行官克劳迪亚·特拉德(Claudia Terrade)而言,目前最重要的是生存下来,并考虑重组和危机以后的事情。 克劳迪娅·特拉德(Claudia Terrade):“在拉丁美洲,我们每个分公司,我们都根据所在国家当地情况,提供我们尽可能的支持”-Photo Quimbaya TourMaG.com-冠状病毒流行危机对拉丁美洲的金巴雅有何影响? 克劳迪娅·特拉德(Claudia Terrade):与所有旅游业者一样,自危机爆发以来,我们目的地旅游接待活动已完全中断。 最早开始于一月份的中国市场,我们进入中国市场已有好几年了。这个季节才刚刚开始,却突然结束了。 然后是意大利市场的转变,这是我们继法国市场之后的第二个市场,然后是后者和所有其他市场。 几天之内,随着边界的关闭和所有国家下令实施强制性封城,我们看到2020年的营业额下降了35%,而且我们知道损失会更多。 我们正在为困难时期做准备,但最重要的是,我们希望使这场危机成为灵感和变革的源泉,以适应未来的旅游业。 “我们必须想尽所有的办法和动用所有的资源” TourMaG.com – 并非所有政府都提供相同的援助,贵公司如何在不同的目的地恢复生产(停休,远程工作等)? 克劳迪娅·特拉德(Claudia Terrade):的确,在我们的11个目的地中,没有两个个具有相同的规则和法律,但是仍然存在一些共同点:自从3月中旬,最重要的是,我们必须在任何地方依靠我们自己的手段和想法来应对危机。 因此,我们使用每个国家/地区提供给企业的工具,逐个国家/地区地组织了自己。 TourMaG.com-您如何管理遣返游客,现在如何管理推迟或取消?您是否实现了商业灵活性? 克劳迪娅·特拉德(Claudia Terrade):在1月至3月中旬期间,我们在所有目的地中接待了大约6,500名乘客。除了秘鲁和哥斯达黎加的一些复杂案件之外,我们所有的乘客都已返回家园。 我们的团队昼夜不停地与专业客户紧密合作,以修改航线和返程航班。 同样,我们会根据具体情况为每个人找到正确的解决方案。遣返之后是取消和推迟的管理。 这是一项艰巨的工作,因为并非我们所有的供应商都有相同的愿景或手段。他们与我们所有人都面临同样的困难,但是我们始终设法通过适应每个人的需求来获得最佳解决方案。 我们必须不断进行谈判以找到最佳交易,我们的团队已经习惯了。 “我们已经变成了银行” TourMaG.com-您如何看待预付款条例? Claudia Terrade:对于欧洲旅行者来说,这是一个很好的解决方案,但是,很难以一致的方式在所有国家和所有供应商中应用它。每个国家和每个公司都定义自己的政策,并根据自己的需求和可能性做出调整工作。 谈判是我们DNA的一部分。我们尽力在客户需求与供应商需求之间找到共同点。管理起来很复杂,但我们希望它能起作用。 TourMaG.com-您与代理商和批发商的关系如何,您正在等待付款吗?现金呢?几位旅游专业人士要求对财务模型和流程进行审查,您认为呢? 克劳迪娅·特拉德(Claudia Terrade):通常,我们要求客户在旅客到达目的地之前付款,但要在旅客出发后的7、10、15和最多45天存入信用额和一些。 在正常情况下,如果购买量很大,并且遵守付款日期,它可以工作,但是该系统已经显示出其缺点。 去年,在托马斯·库克(Thomas Cook)破产的情况下,我们许多人都是受害者。付款目前无法及时到达。 这是不公平的,对我们造成极大的惩罚。在某种程度上,我们已经成为银行,这甚至很容易导致滥用。在这场危机之后,该模型将不再起作用。 它不是一个健康的操作系统,通常会隐藏严重的管理问题。为了保证我们的可持续性,我们将必须更加严格和严格地管理资金。 “毫无疑问,未来的旅游市场将有所不同” TourMaG.com-您何时以及如何看待这场危机的终结? 克劳迪娅·特拉德(Claudia Terrade):无法预测何时以及如何摆脱这场危机。我们也不知道海外旅行何时会恢复。 无论是在几个月或一年内摆脱危机,目前重要的是生存下来,重组并考虑危机后的市场。 TourMaG.com-冠状病毒前后是否存在? 克劳迪娅·特拉德(Claudia Terrade):是的,我想也是,我希望如此。每个企业根据都受到不同的冲击,危机过后,“幸存者”将不再能够完全像“以前”那样做。 TourMaG.com-您如何看待未来的旅游市场和客户期望? 克劳迪娅·特拉德(Claudia Terrade):即使到目前为止,被取消旅行的延期是相同的,也会有所变化。我们将不得不适应各国制定的条例和措施。 客户的期望也会改变,我们必须准备好满足这些新期望。 乘客的安全与健康将成为重中之重,并为确保他们的安全,我们将比以往任何时候都更加尊重环境,只有选择那些同样关注我们的供应商。 […]

How Panama Has Taken So Much Place In Her Heart.

Meet Claudia Terrade, CEO of Quimbaya Latin America, Claudia, you chose your home in Panama City for your lockdown. You told us that you had found a refuge there, a security but also a “favorite” where life is good, but also to meet endearing populations. Tell us about your Panama! (Hug Magazine) Apart from the […]

Como Panamá Se Gano Su Corazon

Entrevista con Claudia Terrade, CEO de Quimbaya Latin America. Claudia, elegiste confinarte en tu casa en la ciudad de Panamá. Nos has dicho que encontraste en esta ciudad un refugio y seguridad, pero también que te has “enamorado” de ella por lo agradable que es vivir allí y además porque es el sitio ideal para conocer […]

, ,

Health & Safety Protocols in the region

As the WTTC publishes the global guidelines to reopen tourism and to re-establish confidence in consumers. We have appointed a special team to produce the Quimbaya New Health and Safety Operating Standards for all our suppliers. To request a copy, please contact us at info@quimbaya-tours.com   So far, Colombia, Panama, Peru and Costa Rica governments have […]

, ,

“Protected tourist”, the new Brazilian health security seal

The Ministry of Tourism will certify establishments that implement good practices in biosecurity. While gradually reestablishing its tourist operation after the resumption of domestic flights (and despite the exponential increase in cases of coronavirus ), Brazil developed a biosafety seal to bring peace of mind to its passengers. “Safe tourist” will be delivered by the Ministry of Tourism (MTur) to […]

[Italian] L’importante è resistere, riorganizzarsi e pensare alla post crisi.

L’intervista a Claudia Terrade, CEO di Quimbaya Latin America, che è apparsa su Tourmag il 27 aprile 2020. Presente in 11 paesi dell’America Latina,  anche Quimbaya si è trovata a dover affrontare  la crisi legata all’epidemia di coronavirus. Dopo aver gestito  i rimpatri, i nostri uffici locali stanno gestendo le cancellazioni e le riprotezioni, negoziando, se […]

To resist, reorganize and think about the post crisis is the important thing to do now

Monday April 27, 2020 Interview with Claudia Terrade, CEO of Quimbaya Latin America Present in 11 countries of Latin America, Quimbaya Latin America is facing the crisis linked to Covid-19 pandemic. After the repatriations, our teams manage the rescheduling and cancellations by negotiating when necessary on a case-by-case basis with the partners. TourMaG.com – What is […]